People | Locations | Statistics |
---|---|---|
Naji, M. |
| |
Motta, Antonella |
| |
Aletan, Dirar |
| |
Mohamed, Tarek |
| |
Ertürk, Emre |
| |
Taccardi, Nicola |
| |
Kononenko, Denys |
| |
Petrov, R. H. | Madrid |
|
Alshaaer, Mazen | Brussels |
|
Bih, L. |
| |
Casati, R. |
| |
Muller, Hermance |
| |
Kočí, Jan | Prague |
|
Šuljagić, Marija |
| |
Kalteremidou, Kalliopi-Artemi | Brussels |
|
Azam, Siraj |
| |
Ospanova, Alyiya |
| |
Blanpain, Bart |
| |
Ali, M. A. |
| |
Popa, V. |
| |
Rančić, M. |
| |
Ollier, Nadège |
| |
Azevedo, Nuno Monteiro |
| |
Landes, Michael |
| |
Rignanese, Gian-Marco |
|
Brysbaert, Marc
Ghent University
in Cooperation with on an Cooperation-Score of 37%
Topics
Publications (2/2 displayed)
Places of action
Organizations | Location | People |
---|
article
Verb processing by bilinguals in sentence contexts
Abstract
<jats:p>Many studies on bilingual language processing have shown that lexical access isnot selective with respect to language. These studies typically used nouns asword stimuli. The aim of the present study was to extend the previous findingson noun processing to verb processing. In the first experiment, Dutch-Englishbilinguals performed a lexical decision task in their second language and werefaster to recognize cognate verbs (e.g., Dutch-English<jats:italic>geven-give</jats:italic>) presented out of context than control words. Thisverb cognate facilitation effect was not modulated by verb tense. In a secondexperiment, cognates and controls were presented in sentence contexts while eyemovements were recorded. In contrast to the strong cognate facilitation effectson early and later reading time measures for nouns found in earlier studies,cognate facilitation was only observed on a later reading time measure (i.e.,go-past time). An interpretation of the results within current models ofbilingual language processing and lexical organization is provided.</jats:p>